INVITATION TO LODGE A CLAIM. TIME LIMITS TO BE OBSERVED.
UK | Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed |
DA | Opfordring til anmeldelse af fordringer. Vær opmærksom på fristerne |
CS | Výzva k předložení pohledávky. Lhůty, které je třeba dodržet |
DE | Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten |
ET | Nõude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad |
EL | Αναγγελία απαιτήσεως. Προσοχή στις προθεσμίες |
ES | Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables |
FR | Invitation à produire une créance. Délais à respecter |
IT | Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare |
HU | Felhívás követelés benyújtására. Betartandó határidők |
MT | Stedina biex titressaq talba finanzjarja. Terminu li jrid jiġi rispettat |
NL | Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen |
PL | Zaproszenie do zgłaszania wierzytelności. Należy przestrzegać terminów |
PT | Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar |
SK | Výzva na preloženie pohľadávky. Dodržanie lehôt |
SL | Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati |
FI | Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat |
SV | Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta |
The links above are to documents provided by the European Judicial Network managed by the European Commission.